Dear s! Please post bug reports about FDM here!

Greek translation 1w4n3f

s: Alex 2nv36

olspookishmagus
Posts: 4
ed: Thu Aug 18, 2005 9:28 am

Greek translation 1w4n3f

olspookishmagus » Mon Oct 24, 2005 1:05 pm

Hello everyone and greetings to freemanager.cinevost.com regulars!

Is someone working on the Greek translation?

If not, I will try to figure out how to do it and if I'm not succesfull I will post another message here.

Thanks for your time.
Top
Kostikas

Greek Translation 6o671z

Postby Kostikas » Mon Apr 17, 2006 10:28 am

I've made the greek translation for the latest version, and sended to the FDM team, but nothing yet ;) Ypomoni
Top
Guest

Re: Greek translation 2q43r

Postby Guest » Mon Jul 31, 2006 4:28 pm

olspookishmagus wrote:Hello everyone and greetings to freemanager.cinevost.com regulars!

Is someone working on the Greek translation?

If not, I will try to figure out how to do it and if I'm not succesfull I will post another message here.

Thanks for your time.
Top
Guest

Re: Greek translation 2q43r

Postby Guest » Mon Jul 31, 2006 4:30 pm

Thanks
Top
Guest

Re: Greek translation 2q43r

Postby Guest » Mon Jul 31, 2006 4:32 pm

Thanks
Top
laloros

Re: Greek Translation 1h3r29

Postby laloros » Tue Mar 20, 2007 8:52 pm

Kostikas wrote:I've made the greek translation for the latest version, and sended to the FDM team, but nothing yet ;) Ypomoni





mporo na to paro kai ego parakalo ?
Top
Guest

Re: Greek translation 2q43r

Postby Guest » Sat Feb 21, 2015 3:15 am

The Greek Translation must updated, we have 2015 not 2007. I can help to update the translation, how can I do this ?
Top
 avatar
Usher
Posts: 2576
ed: Sat Mar 20, 2010 2:37 pm
Location: Poland

Re: Greek translation 2q43r

Usher » Sat Feb 21, 2015 2:28 pm

Follow the rules from these messages:
viewtopic.php?f=2&t=14102#p31444
viewtopic.php?f=1&t=17016#p39872

In your case - either create a new translation from the scratch or re-use existing one as follows:
1. Open ell.lng and add missing lines from eng.lng.
2. Translate new lines to Greek. Re-use and strings form existing translation as much as possible.
3. Save file as Unicode (UTF-16LE) and send it to the developers.
Andrzej P. Wozniak, FDM and forum
Read FDM FAQ and the reporting rules
"How to report a bug or a problem with FDM" before posting
Top
Guest

Re: Greek translation 2q43r

Postby Guest » Sat Feb 21, 2015 3:31 pm

Hi Thank you. I thnk I must start a new Translation, but how can I save the File in UTF16 ? In Windows Editor is existing only UTF8
Top
 avatar
Usher
Posts: 2576
ed: Sat Mar 20, 2010 2:37 pm
Location: Poland

Re: Greek translation 2q43r

Usher » Sat Feb 21, 2015 4:01 pm

Read more carefully linked messages, please. Standard Windows Notepad s more (but not all) Unicode encodings:
- UTF-16LE (Little Endian, standard in Windows and MacOS X) - "Unicode" in Notepad, preferred by FDM developers;
- UTF-16BE (Big Endian, standard in old MacOS) - "Unicode big endian" in Notepad;
- UTF-8 (standard in the Internet and many Linux distributions), also ed in FDM 3.9.5.
Andrzej P. Wozniak, FDM and forum
Read FDM FAQ and the reporting rules
"How to report a bug or a problem with FDM" before posting
Top

Return to “Translations”

Who is online 446p25

s browsing this forum: No ed s and 4 guests

 

  494p2n